• compartir

Datos falsos de Nintendo que de seguro creíste

Lo que debes saber...

¿Muy fan de Nintendo? resulta que hay muchos datos falsos de la gran N que de seguro diste por ciertas. Algunos de los datos que la gente está segura que son correctos sobre Nintendo no lo son y a continuación veremos algunos de ellos. SOPLARLE A LOS CARTUCHOS LOS HACE FUNCIONAR Si viviste en la … Continued


¿Muy fan de Nintendo? resulta que hay muchos datos falsos de la gran N que de seguro diste por ciertas.


Algunos de los datos que la gente está segura que son correctos sobre Nintendo no lo son y a continuación veremos algunos de ellos.


SOPLARLE A LOS CARTUCHOS LOS HACE FUNCIONAR



Si viviste en la época dorada de los videojuegos y tenias un NES o Super NES (no las cosas esas digitales de ahora) y por algo no funcionaba de manera correcta, el método que usaba el 100% era soplar el cartucho.




El equipo de It’s OK to be Smart y Mental_Floss comentan que ese método es falso y en realidad el hecho de sacarlo y volverlo a meter es suficiente.


EL NES NO FUE LA PRIMERA CONSOLA DE NINTENDO



Todo mundo cree que la primer consola de Nintendo fue el NES pero esto es falso.
En los años 70’s, Nintendo lanzó dos consolas la TV-Game 6 y la TV-Game 15, de seguro no lo sabías.


EL NOMBRE DE MARIO ERA JUMPMAN



El nombre original de Mario en su debut con Donkey Kong, fue pensado por Shigeru Miyamoto como Jumpman o Mr. Video.
Creemos que fue una excelente decisión, de lo contrario seguramente no hubiera pegado tanto.


Este es el verdadero rostro de Mario



Mario Segale, el propietario de Nintendo en la oficina de Norteamérica es el verdadero Mario a la hora de interpretarlo en el videojuego las cosas cambiaron un poco, entre ellas que no se podía poner pelo y por eso se le puso gorra, además de ser muy difícil plasmarlo mas delgado con una buena definición y se opto por el Mario que ahora conocemos.


DONKEY KONG ES UN ERROR DE TRADUCCIÓN DE MONKEY KONG



Recordando que Nintendo durante muchos años trabajó solo en títulos y nombres en  japonés todo indica que al traducir al inglés dicho nombre se perdió el original que era Monkey Kong.
De hecho Miyamoto en una entrevista comento que buscado la palabra Donkey en el diccionario y dicha palabra se utilizaba para indicar bobo o ridículo.
De seguro hay muchos más ¿Cuáles te sabes?
No olvides seguirnos en Twiter y por supuesto nuestro Facebook   y ve nuestros videos en nuestro canal de YouTube .

(Visited 1 times, 1 visits today)