• compartir

Confirmado: Dragon Ball Super será doblado en Latinoamérica por el elenco original

Lo que debes saber...

Por primera vez en entrevista oficial, Mario Castañeda (Gokú), confirmó que Dragon Ball Super está pronto a grabarse, y por parte del elenco original. Cada que sale algún nuevo material de Dragon Ball, Latinoamérica pierde la cabeza. ¿Cuándo llegará a nuestra región? ¿Quién doblará las voces? ¿Estarán Mario Castañeda y René García? El caso de Dragon Ball Super no … Continued


Por primera vez en entrevista oficial, Mario Castañeda (Gokú), confirmó que Dragon Ball Super está pronto a grabarse, y por parte del elenco original.

Cada que sale algún nuevo material de Dragon Ball, Latinoamérica pierde la cabeza. ¿Cuándo llegará a nuestra región? ¿Quién doblará las voces? ¿Estarán Mario Castañeda y René García? El caso de Dragon Ball Super no fue la excepción, y ahora, después de varios meses de espera, finalmente tenemos una respuesta oficial.

En una entrevista para el canal de YouTube EstoEs COMBO, Mario Castañeda (voz de Gokú) confirmó varias cosas con respecto al futuro de Dragon Ball en Latinoamérica. En primer lugar, aseguró que el equipo de doblaje original ya terminó de trabajar con la última saga de Dragon Ball Kai, la de Majin BuuHay que recordar que después de un doblaje alternativo muy mal recibido, Toei Animation se puso las pilasy volvió a contratar al elenco original.

En segundo lugar, y como respuesta obligada, Mario confirmó que el elenco original también trabajará en el doblaje de Dragon Ball Super. Esto incluye al mismo Mario (Gokú), René García (Vegeta), Carlos Segundo (Piccoro), Gerardo Reyero (Freezer) y Laura Torres (Goten), entre otros.

Lamentablemente, debido a que Toei apenas está terminando de mezclar los episodios de Dragon Ball Kai, aún no hay fecha para que inicie el doblaje de Dragon Ball Super. Además, también es necesario que Toei se ponga de acuerdo con las televisoras latinoamericanas, para saber quién se quedará con los derechos de transmisión. Sí, puede que pasen algunos meses para que empiece el nuevo doblaje, pero al menos ya estamos seguros que los personajes tendrán las mismas voces que fueron parte de nuestra infancia.

Puedes ver la entrevista completa a continuación:

¿Qué te parece esta noticia? ¡Déjanos tus comentarios!

Quizá te interese: Convierte tus cartucho de NES en una mini consola.

[Fuente: YouTube]

(Visited 1 times, 1 visits today)