• compartir

Kimetsu no Yaiba ya tiene doblaje latino en Netflix

Lo que debes saber...

Es posible que el lanzamiento latinoamericano esté cerca.


Kimetsu no Yaiba ya tiene doblaje latino en Netflix

Por lo dado a conocer recientemente, el anime de Kimetsu no Yaiba ya tiene doblaje latino en Netflix. ¿Llegará pronto a Latinoamérica?

Hace no mucho les compartimos que el anime de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba fue lanzado en Netflix. Todo gracias a las buenas relaciones de esta compañía con Aniplex of America, que tiene los derechos de ésta y otras producciones.

Infortunadamente, solo puede verse en estos momentos desde Estados Unidos, Canadá y Reino Unido. Además de estar en su idioma original, también está doblado en inglés. Y por curioso que sea, en español.

Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba ya está localizado

En concreto, en español latino. La noticia se confirmó oficialmente a través de Twitter por el responsable, Marc Winslow.

A través de esta red social comentó ‘CONFIRMADO!!! Un proyecto de primera merece un doblaje de primera. Ansío que mi trabajo como director cumpla con todas sus expectativas’.

A lo anterior, añadió ‘agradezco a Universal Cinergía [Dubbing] y a todos los involucrados por confiar en mi. Disponible en #NetflixUSA’.

Kimetsu no Yaiba llega a Netflix, pero no te emociones todavía

Según reportes de fans que radican en Estados Unidos, o que emplean una VPN para acceder al catálogo de Netflix en ese país, el doblaje tiene buena calidad.

Ahora, ¿quiénes prestan sus voces a los personajes de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba? Iván Bastidas se desempeña como Tanjirou Kamado, mientras que Annie Rojas da vida a su hermana, Nezuko. José Luis Piedra está detrás de Zenitsu Agatsuma, y Uraz Huerta de Inosuke Hashibira.

Kimetsu no Yaiba ya tiene doblaje latino en Netflix

Netflix podría anunciar su salida en Latinoamérica

Marc Winslow es quien presta su voz a Giyu Tomioka y Cristina Hernández es Shinobu Kochou. El actor Irwin Daayán es responsable de Kyoujurou Rengoku.

Eso solo por mencionar algunos, aunque no está claro todavía quiénes doblan la voz a otros personajes. El que ya esté disponible el doblaje en español latino podría significar que el lanzamiento del anime en América Latina es algo inminente. Pero es necesario que se dé el anuncio oficial.

Sería muy extraño que existiendo este trabajo de localización no estuviera disponible en los países latinoamericanos. Aunque no puede descartarse algún problema relacionado a derechos.

El caso es que al ser manejado Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba por Aniplex of America amplía las posibilidades de verlo en esta región a través de Netflix.

Como sucedió precisamente en el caso de The Promised Neverland hace unos cuantos meses.

Fuente.

(Visited 146 times, 1 visits today)